WILLIAM BLAKE: AZ ESTI CSILLAGHOZ

Somlyó György fordítása

Ó, szõke haju angyala az estnek,

Most, míg a nap megûl a hegyeken, gyújtsd

Lángra szerelmi fáklyád, és sugárzó

Koronáddal mosolyogj ágyainkra!

Mosolyogj szerelmeinkre, s míg az ég

Kék függönyét elhúzod, hintsd ezüst

Harmattal a virágokat, ha jókor

Álomra hajtják édes szemüket.

A tóban ringasd el a szeleket,

Ints csendet parázsló szemeddel, és

Ezüsttel mosd el a homályt. Hamar, jaj,

Hamar itthagysz; aztán a farkas ordít

S az oroszlán szeme izzik a fák közt:

Nyájaink gyapja szentelt harmatodtól

Csillog; ó, nézd s vedd oltalmadba õket.